Нолль д. приключения вернера хольта

Май 1943 года. На Восточном фронте сравнительно не так давно произошло сокрушительное поражение германских армий под Сталинградом, битвы в Северной Африке и на Тихом океане, в общем, полным ходом идет война, а в негромком уголке Германии течет фактически мирная судьба. Бомбежек до тех пор пока что нет — бомбят большие города, да да и то пока не особенно довольно часто, а тут негромко.

Старшеклассник Вернер Хольт и его одноклассники ожидают окончания учебного года, причем как мы знаем, что больше половины должны летом записать на временную работу в зенитные армии, и многие предвкушают это с нетерпением, грезя о славе и подвигах, а больше всего о том, дабы вырваться из школы.

Нолль д. приключения вернера хольта

Семнадцатилетний Хольт — герой романа Дитера Нолля «Приключения Вернера Хольта», как это часто бывает, по большей части повторяет судьбу автора. Дитер Нолль также служил в зенитных частях, был по окончании войны в плену, и исходя из этого книга занимательна обилием аутентичных бытовых подробностей. Действительно, появляются сомнения, что у автора были как раз такие одноклассники, по причине того, что они чересчур архетипичны.

Темноволосый и худощавый главный герой — тип ищущего и неопределившегося немца, большое количество просматривающего индивидуалиста, которому все равно, по сути, — что фашисты, что коммунисты.

Его приятель Вольцов — обычный пруссак из офицерской семейства, деды все генералы, дядька — генерал, воюющий на Восточном фронте, папа до тех пор пока полковник, и сам Вольцов — светлоглазый гигант с орлиным носом, подлинный ариец, что превосходно знает военную историю, технику и оружие, а по остальным предметам приобретает удовлетворительные оценки лишь из уважения к его армейским предкам. Вольцов — олицетворение «армейского немца» — показательный момент, в то время, когда Хольт с большим удивлением задаёт вопросы у Вольцова: «Ты просматриваешь Фауста?» Тот отвечает: «Мне говорили, что в том месте действует солдат.

Я просмотрел эти места: с военной точки зрения они скучны». На примере Вольцова создатель прекрасно показывает отношения между потомственной нацистами и армейской аристократией — Вольцов в «Гитлерюгенде» начал было хорошую карьеру каким-то «фюрером», но карьера скоро упала: «Стану я слушаться приказаний какого-либо кретина! — обрезал он собственного штаммфюрера. — Так как ты в армейском деле ни бе ни ме!».

Книга четко поделена на две части. Первая — мир как отсутствие войны для мирка, в котором живут эти школьники. Вторая часть — война, которая вторгается в данный мирок и разбрасывает людей по миру.

«Мирная» часть, заканчивается вместе с детством — приятели вместо необходимых сельскохозяйственных работ прячутся в лесах, ночуют в палатках, охотятся, ловят рыбу… Дни безотносительной свободы, в то время, когда они предоставлены сами себе. В последний сутки, перед возвращением в город, Хольт говорит: «…мы хороним не только отечественное приключение… но и школьные годы, целый кусок судьбы!».

Именно в августе 1943 года Германию стали сотрясать ранее невиданные налеты бомбардировочной авиации Союзников. Налеты на Гамбург, на Берлин, Рур, Рейнскую область — все это потребовало резкого усиления средств противодействия, а также зенитной артиллерии. И вот в сентябре пришла повестка: «Вы призываетесь… для несения запасном работы в рядах зенитных частей… без отрыва от учебы…».

Полные агрессивного энтузиазма, будущие зенитчики отправляются к месту обучения. А в том месте они сталкиваются с неотёсанной действительностью — учащающиеся налеты, смерть товарищей, на востоке наступает русская армия, Италия вышла из войны, и без того по нарастающей. Но тяготы военной работы еще не самое ужасное.

Хольт не придерживается нацистских взоров — другими словами, не усердствовал в «Гитлерюгенде», и к фашистам-активистам, каковые его окружают, относится с неприязнью и насмешкой, но, само собой разумеется, голова у Хольта забита нацистскими догмами — он их просто не осмысливает, принимая как данность. Видя, как обращаются с советскими пленными, которых пригнали рыть укрытия для зенитных орудий, слушая разглагольствования «фюреров» различного калибра, осознавая растущую отличие между пропагандой и тем, что происходит в конечном итоге, Хольт неспешно начинает подозревать, что все обстоит в противном случае, чем ему представлялось уже давно.

Зимний период 1944 г. Хольта призывают уже на «настоящую» работу, стрелком-радистом в танковые армии. С ним помогает и его приятель Вольцов, и остальные одноклассники — одной компанией они были в зенитчиках, позже отбывали трудовую повинность в Словакии (в том месте Хольт и его товарищи заметили зверства, учиненные эсэсовцами на протяжении «борьбы с партизанами»), и все они, как и окружающие их, по-различному принимают все отчетливее вырисовывающееся поражение Германии. Одни об этом стараются не думать, загружаясь работой, другие обманывают себя, сохраняя надежду на какие-то прекрасные и неожиданные трансформации, а третьи — к каким относится и герой романа Хольт — по течению.

Весной 45-го Хольту и его товарищам приходится вступить в бой с войсками СССР. В то время, когда создатель дошел до описания этих событий, ему очевидно поменяло чувство меры (но, отыщем в памяти,что роман был опубликован в социалистической стране, в ГДР, и не имел возможности не подвергнуться соответствующему идеологическому влиянию).

Чтобы проиллюстрировать, какие конкретно настроения царили и кто как встречал провал Германии, создатель начинает расставлять собственных храбрецов, как солдатиков, по обстановкам, любая из которых имела возможность случиться в действительности, но вряд ли все в одно время и в одном месте. Этакая театрализация, в то время, когда драматург должен оперировать на ограниченном пространстве сцены, пускай и многослойном, — в романе очевидно неестественная.

Автору нужно было разобраться с персонажами — кто-то отправился сдаваться русским, кто-то неожиданно отыскал в памяти о пролетарской солидарности трудящихся (прорезался внезапно в заскорузлом от войны унтере ветхий коммунист), кто-то решил вести войну до победного финиша; и он разобрался, но очень схематично. В принципе, все равно все свелось к двум храбрецам — Хольту (немец с гражданской душой) и Вольцову (немец с душой военной).

Ну, как это не редкость в для того чтобы рода книгах: в то время, когда создатель через храбреца, либо напрямую, задается вопросом — стоит ли находиться до конца, сражаться и погибать за неправое дело? Для чего в самом финише войны, в то время, когда все уже светло, необходимо держать предел обороны против наступающих русских, в то время, когда кроме того имбецилу ясно,что они данный предел пройдут за час и попрут дальше, на Берлин, покинув остывать в снегу скорченные трупы германских солдат, для чего?

Это занимательный вопрос, в действительности. Правое либо неправое дело — в уставах не написано. В том месте написано, в случае если сказать упрощенно, что необходимо вести войну против неприятеля и делать распоряжения руководства.

Другое дело — преступный приказ, но приказ задержать русские танки преступным не есть.

В то время, когда Хольта его бывший одноклассник уговаривает пойти с ним в плен, Хольт отвечает: «— Не могу я! — вскрикнул Хольт. За какую-то долю секунды в мозгу его пронеслись все внушенные ему с понятия и детства слова: отечество, верность, честь, долг. — Не могу я идти к русским! Я же немец!»

В следствии, пробуя привести к сочувствию к одним воинам, кинувшим товарищей и ушедшим сдаваться в плен, создатель приводит к симпатии к вторым, каковые остались делать приказ. Роман был опубликован в первый раз в первой половине 60-ых годов двадцатого века в ГДР, стал популярен (в том числе и в ФРГ), был переведен на многие языки, экранизирован в 1965 г., фильм обошел экраны большинства государств-членов Евросоюза. Не обращая внимания на кое-какие недочёты, роман конкретно стоит просматривать.

Приключения Вернера Хольта (1965) 1 серия

Статьи, которые будут Вам интересны: