Шарфмеца: «горячая девка» или «точный стенолом»?
На момент собственного появления в конце XV века шарфмецы были вторыми по силе орудиями в германских почвах по окончании бомбард. Наряду с этим шармфецы имели значительно меньшую массу, а стрельба из них велась металлическим, а не каменным ядром. Исходя из этого по эффективности они были и вовсе первыми. Что же это были за орудия, и из-за чего они так назывались??
Предлагаем познакомиться с маленьким изучением на эту тему, подготовленным одним из читателей Warspot.
Шарфмеца: великая осадная пушка
Шарфмеца (старонемецкое Scharfmetze, Scharfmatz, Scharpffmetz и под.) — германский тип крупнокалиберного осадного артиллерийского орудия, распространенный в шестанадцатом веке. Тип введён в конце XV – начале XVI столетий реформами артиллерии императора Священной Римской империи Максимилиана I как замена бомбардам в качестве главного осадного калибра.
Если сравнивать с бомбардами, шарфмецы владели заведомо большей подвижностью за счёт меньшего калибра и меньшей массы ствола. Но принципиальными новшествами, обусловленными развитием техники, были переход на литой железное ядро и бронзовый ствол, и установка осадного орудия на колёсный лафет.
К концу XVI века, в то время, когда шарфмецы выходили из потребления, они были самыми большими и дорогими артиллерийскими орудиями Центральной Европы. Отдельные их экземпляры, как ранее при бомбард, приобретали личные имена, обычно — связанные с античностью («Семирамида», «Елена», «Сидония», «Дидона», «Клеопатра»).
Шарфмеца, как основной тип осадного орудия, вошла во все германские воинские наставления XVI века и упоминается в них ещё в начале XVII-го. «Книга верных советов» (1522) требует придания войску в 10 тысяч пеших и 1,5 тысяч конных 18-ти осадных орудий, среди них четырех шарфмец. «Роспись на турецкую войну 1532 года» предписывает иметь для 90-тысячного войска 100 орудий, из них 32 осадных, из них 8 шарфмец. Рейнгард фон Зольмс предписывает иметь на 20 тысяч пеших и 5 тысяч конных 18 осадных орудий, из них 2 шарфмецы.
Размеры
Типовая шарфмеца, по описанию Фронспергера, имела массу литого (медного) ствола 100 центнеров (10000 фунтов); боеприпас — металлическое ядро 100-фунтового калибра (масса ядра в других наставлениях — 50 фунтов), заряд пороха 100 фунтов; считалось, что шарфмеца может делать 30 выстрелов в сутки. Пересчёт 100-фунтового калибра даёт, с учётом просвета, поперечник канала ствола в 22–24 см. Диаметр ствола у дульного среза 18 дюймов (46 см), в казённой части — 24 дюйма (61 см).
Ствол орудия (быть может, шарфмецы) в музее кепости Эхренбрейтштейн в Кобленце, Германия. Возможно, что это не шарфмеца, а камнестрел
Известны и другие размеры для шарфмец: Рейнгард фон Зольмс в 4-й книге «Устава» (1559) показывает следующие примерные размеры шарфмецы: ствол массой 115 центнеров (11500 фунтов) с длиной в 15 калибров и металлическое ядро 85-фунтового калибра. Вульф фон Зенфтенберг в «Книге армейского мастерства» (ок. 1570) показывает для шарфмец 9 градаций 100–70 фунтового калибра. «Мастерство артиллерии» (1591) показывает для шарфмец металлическое ядро 95–100-фунтового калибра, для полушарфмец — 80-фунтового.
В русском переводе «Воинской книги» Фронспергера, сделанном в начале 17 века, упоминается «пищаль Шарфмеца», имеющая «бронзовый» ствол в 60 контаров, т.е. центнеров (6000 фунтов) и стреляющая 80-фунтовым металлическим ядром. Кое-какие современные изучения показывают для шарфмец металлическое ядро 55–70 фунтов. Разумеется, в этом выражается повсеместная тенденция к уменьшению калибров громадных орудий в течении 16 века в связи с достижениями в технике выделки и литья пороха.
По стоимостям города Нюрнберга 1550-х годов, изготовление ствола из пушечной латуни («5 частей колокольной латуни, 5 частей меди, 1 часть олова») стоило 11 гульденов за центнер, так что один лишь ствол шарфмецы имел возможность стоить 1100 гульденов; установка и изготовление лафета в него ствола обходились ещё в 60 гульденов. Для обслуживания одной шарфмецы (перевозка, подвозка ядер и пороха) по расчётам Фронспергера требовалось до 160 лошадей.
закат и Восход
Изобретателем либо вдохновителем изобретения шарфмец у германских авторов значительно чаще выясняется император Максимилиан I. Быть может, что данный тип осадной артиллерии появился при участии главного королевского цейхмастера Варфоломея Фрейслебена. Потому, что первые систематизирующие письменные упоминания о шарфмецах (Пройсс, 1530 год) сопоставляют их с итальянским типом «matzicana» (искаж. итал. «половинная пушка»; «то, что у немцев именуется шарфмеца»), быть может, что тип шарфмец создавался как орудие, талантливое стрелять ядром половинного («mezza») калибра, если сравнивать с «полной» итальянской пушкой (бомбардой) калибра 200 фунтов.
Схожую идея находим у Бёхайма. Италия (особенно Венеция) была в то время одним из основных центров развития науки и техники.
Император Максимилиан (Альбрехт Дюрер, 1519 г.)
ah.milua.org
Первые шарфмецы изображены в иллюстрированном списке огнестрельного оружия в императорских арсеналах Максимилиана I; список создавался во время 1500–1510 гг. К 1510 году «кайзер Макс» обладает уже не меньше чем 38-ю орудиями этого типа. Шарфмецы использовались при осаде замка Гогенкрейн в 1512 году а также попали в народную песню об данной осаде:
«Женщина scharpfe Metz приветы замку шлёт
и басом в хоре пушечном поёт».
В еще одной народной песне, относимой к 1554 году, полководец ведёт на войну «собственные лучшие пушки… [в их числе] шесть шарфмец».
В других государствах Европы данный тип неизвестен, не смотря на то, что аналогичные по калибру орудия, кулеврины и пушки упоминаются в труде Тартальи 1544 года. Польская артиллерия при короле Сигизмунде I, другими словами до конца 1530-х годов, перенимала современные германские образцы, и перечень королевских армейских затрат на 1536 год включает передки к двум 100-центнеровым орудиям, которыми, по видимости, были уже имевшиеся в наличии шарфмецы.
Снова же, две шарфмецы упоминаются в королевском перечне огнестрельного оружия 1565 года. Перечень оружия в Тыкоцинском замке (1579 год) включает кроме этого две шарфмецы. В полной мере быть может, что это были одинаковые два орудия.
обслуживания и Дороговизна изготовления, и всё ещё недостаточная подвижность стали обстоятельствами того, что шарфмецы находились во всех «бумажных» артиллерийских парках, но относительно редко существовали «в латуни», а тем более выводились в поле. Практика XVI века продемонстрировала, что в полной мере достаточный урон существующим упрочнениям Центральной Европы могут наносить 50- а также 25-фунтовые боеприпасы.
Как отмечал фон Зольмс во второй половине 50-ых годов шестнадцатого века, двойная картауна 70-фунтового калибра имеет практически такую же мощность, что и шарфмеца (для которой фон Зольмс показывал 85-фунтовый калибр). наряду с этим две двойные картауны возможно установить в один орудийный окоп примерного размера, куда помещается только одна шарфмеца. Это, со своей стороны, разрешает лучше наводить оба орудия на одну точку цели и поражать ее за то же самое время двумя выстрелами практически той же силы вместо одного. Фронспергер в «Воинском уставе» показывает, что шарфмеца «излишне замечательна» и дорога, и даёт таблицу совершенного состава артиллерии, в которой самым большим орудием есть картауна 40-фунтового калибра.
К XVII веку фактически по всей Европе главными осадными типами орудий становятся дальнобойные кулеврины и крупнокалиберные картауны (каковые, со своей стороны, превратятся со временем в «пушки по большому счету»), а тип шарфмецы упоминается сейчас только в германских, российских и польских повторах устаревших германских трудов XVI века по артиллерии. Эра великих пушек–шарфмец заканчивается.
Изображения
Как отмечалось выше, в первый раз изображаются в источниках не ранее 1500–1510 гг.
Шарфмеца в «Zeugbuch» Варфоломея Фрейслебена, рисунок того же автора. Период 1500–1510 гг.; рядом пороховая бочка и железные ядра. Поперечный текст — часть простенького стишка с примерным смыслом: «А вот шарфмецы, кои мы знаем и с пользою используем».
Фон Зольмс включает в 4?ю книгу «Устава» (1559) изображение шарфмецы, сделанное во второй половине 50-ых годов шестнадцатого века, возможно, Гансом Дёрингом.
Шарфмеца в «Kriegsordnung» фон Зольмса, рисунок 1556 года, создатель, по всей видимости, Ганс Дёринг
Фронспергер повторяет в соответствующей части собственной работы (1573) изображения из книги фон Зольмса, время от времени с дорисовками.
Наименование
Любопытная изюминка данного типа орудий — это разногласия относительно происхождения самого заглавия «шарфмеца».
Бёхайм в «Истории оружейного дела» растолковывает происхождение заглавия переделкой итальянского «mezza bombarda» (т. е., «половинная бомбарда»). Помимо этого, Бёхайм предполагает переход на это наименование смысла пошлого выражения «тёплая девка» (звучащего по-германски похожего), потому, что, де, неотёсанная солдатня усматривала возмутительное сходство в толстых стволах этого типа орудий, и вследствие того что экземпляры пушек в то время довольно часто именовали женскими именами («Кетте», «Грета» и т. п.).
Это вывод оспаривает Янс, обращаясь к истории немецкого языка и показывая на то, что слово «Metze» в германском языке существовало задолго до прихода термина «mezza вести войну», так что маловероятно, дабы немцам пригодилось бы искажать итальянские слова, дабы приобретать уже существующие. Сам Янс уверен в том, что «Metze» в заглавии орудия оказалось из некоего слияния и взаимного проникновения схоже звучащих слов со смыслами женского имени («пушки довольно часто именовали собственными женскими именами») и цилиндрического сосуда. В прилагательном «Scharf» Янс усматривает указание на некую «сокращённость, урезанность».
Гётцингер в «Словаре германской старины?» растолковывает часть заглавия «-меца» схожестью (ствола) орудия с цилиндрическим сосудом, мерным либо питейным, другими словами, легко по внешнему подобию новой вещи и ветхой, прекрасно известной вещи (как при названий «пушка», «пищаль» и т.п.).
В будущем происхождением этого заглавия, как думается, никто не занимался: наступил XX век, и стало не до подробностей германской старины. комментаторы и Современные исследователи или не обсуждают вопроса, или затевают вызывающее большие сомнения острословие по этом предлогу.
Тайная
Для начала направляться признать все главные узнаваемые предположения не хватает основательными.
Речь заходит о втором, а вероятно кроме того и о первом по силе типе осадного орудия в императорской артиллерии, т. е., о серьёзном из ultima ratio regium, «крайних доводов короля». Очевиден вопрос: стал бы император Священной Римской империи давать либо одобрять наименование с таким малодостойным (по Бёхайму) либо маловнятным (по Янсу) присхождением? Правдоподобен ли «кайзер Макс», артиллерии и энтузиаст классицизма, дающий второму по значимости типу осадной артиллерии наименование с неясно откуда взявшимся смыслом?
Кроме того допуская указанное выше слияние смыслов, сам тип орудия должен был уже существовать, чтобы получить в наименование указанное слияние слов, а как он именовался до того, и из-за чего это наименование нигде не видится? Да и личные женские имена орудий, а также с древними смыслами, относятся к пара более позднему периоду. По данной же причине направляться отклонить объяснение Гётцингера — к началу XVI века пушки были превосходно известны, и просто не было необходимости оказаться заглавию, отражающему похожесть пушки на цилиндрический мерный либо питейный сосуд.
Само собой разумеется, не нужно относиться через чур строго к великим авторам XIX века. Все упомянутые смыслы у слов «Metze» и «scharf» вправду были. Но в конце XIX века серьёзно изучить происхождение названий, да ещё и древних (уже тогда 300–400-летних), было просто не с чем — языкознание, как систематическая наука, только зарождалось и занималось, в основном, собирательством; многие ресурсы тогда просто не существовали либо не были систематизированы.
Должен был показаться таковой фундаментальный труд, как Словник (Worterbuch) немецкого языка братьев Гримм, дабы возможно было сделать более обоснованные и качественные выводы.
Вправду, «Мац» либо «Мец» было уменьшительной формой довольно часто видевшегося в средние века германского женского имени Махтгильд (позднее превратившегося в Матильду). И вправду, эта уменьшительная форма стала со временем именем нарицательным для незамужних дам, ещё без отрицательного смысла. Потом оно превратилось в имя нарицательное для дам лёгкого поведения, сожительниц и без того потом.
Последний, отрицательный суть в будущем вытеснил другие, как довольно часто случается в живом языке. Помимо этого, слово «Metze» имело возможность означать меру сыпучих веществ (зерна, муки), близкую по величине к мешку либо британскому бушелю; так же именовали долю мельника за помол либо участок земли. Но всё это не то.
Разгадка
В германском языке известен глагол «metzen», означавший, кстати, «высекать (в камне), вырубать (придавать форму)», и «уничтожать, сводить в ничто» и «бить и разделывать (скот)». Однокоренное с ним существительное «Metz», (староверхненемецкое «mezzo») означало каменотёса либо каменщика. Увидим, что «-меца» в заглавии орудия записывалась очень разнообразно, среди них и как «-metz».
Хороший этимологический словарь немецкого языка Клюге, показавшийся приблизительно в тот же период, что и Словник братьев Гримм, первым значением слова «Metze» даёт как раз сокращение от древнего «Steinmetze» — «каменотёс».
Вот это значение, конечно же, и подразумевалось в заглавии «шарфмеца» — «орудие–каменотёс», «орудие–дробитель каменных стен». Это первая часть разгадки.
Суть слова «scharf» отгадывается значительно несложнее: это прилагательное значит «острый» либо «правильный (в исполнении)» либо кроме того «дальний, дальнобойный». Слово было таким привычным в отношении армейских предметов, что итальянское наименование «серпентина» («подобная змее»; малокалиберная длинноствольная пушка) тогдашние германские тексты переделывали в «шарфентину». Известно, помимо этого, существительное «Scharf», означавшее абразивный камень для шлифовки алмазов.
Итак, наименование «шарфмеца» изначально должно было означать «сильный, совершенно верно и на большом растоянии бьющий дробитель каменных стен». Сам «камнедробитель» в наименование попал, по всей видимости, вследствие того что 100-фунтовый калибр был половиной (итал. «mezza», «matzicana» у Пройсса) 200-фунтового итальянского, и создатели подбирали германское слово по достойному смыслу «и» созвучию.
А потом мы имеем дело с тем, о чём, фактически, и говорит Бёхайм. Народная обращение, которой не укажешь, свободно переделывает «официальные» заглавия по созвучию. Итог может оказаться совсем не таким возвышенным, как было запланировано.
В нашем случае решающим выяснилось созвучие с женским именем собственным, и с именем нарицательным. В народной песне об осаде замка Гогенкрейн в 1512 году видится «женщина scharpfe Metz». И, конечно же, бывало и без того, что «неотёсанная солдатня» переделывала суть заглавия в «тёплых девок».
Послесловие
Приятная обязанность автора — выразить признательность сотрудникам организаций, чей труд по подготовке и оцифровке исторических и научных материалов, открытый в вольный доступ, сделал вероятным данное скромное изучение:
- некорыстная организация Internet Archive (http://archive.org);
- научная электронная библиотека открытого доступа «КиберЛенинка» (http://cyberleninka.ru), Баварская национальная библиотека и её подразделение — Мюнхенский центр оцифровки (BSB: Bayerische StaatsBibliothek — http://bsb-muenchen.de, MDZ: Munchener DigitalisierungsZentrum — http://digitale-sammlungen.de);
- его подразделение и Университет Трира — Центр цифровой гуманистики (Kompetenzzentrum fur elektronische Erschlie?ungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universitat Trier — http://kompetenzzentrum.uni-trier.de);
- Берлинско-Бранденбургская академия наук (Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften — http://bbaw.de);
- Академия наук Гёттингена (Akademie der Wissenschaften zu Gottingen — http://adw-goe.de);
- Германское общество изучений (DFG: Deutsche Forschungsgemeinschaft — http://dfg.de)
Источники
- Boeheim, W. Handbuch der Waffenkunde das Waffenwesen in seiner historischen Entwickelung vom Beginn des Mittelalters bis zum Ende des 18. Jahrhunderts. Leipzig, 1890.
- DWB: Deutsches Worterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm. 16 Bde. in 32 Teilbanden. Leipzig 1854–1961. Quellenverzeichnis Leipzig 1971.
- Fronsperger, L. Kriegsbuch Ander Theyl [Teil 2]. Von Wagenburgk und die Feldleger. Frankfurt am Mayn, 1573.
- Gotzinger, E. Reallexicon der Deutschen Altertumer. Ein Hand- und Nachschlagebuch der Kulturgeschichte des deutschen Volkes. Leipzig, 1885.
- Henne am Rhyn, O. Kulturgeschichte des deutschen Volkes. Teil 2. Berlin, 1886.
- Jahns, M. Entwicklungsgeschichte der alten Trutzwaffen mit einem Anhange uber die Feuerwaffen. Berlin, 1899.
- Jahns, M. Geschichte der kriegswissenschaften vornehmlich in Deutschland. Abt. 1. Leipzig, 1889.
- Junghans A., Reutter A. KriegsOrdnung, zu wasser vnd Landt. Lutzenkirchen, 1611.
- Kluge, F. Etymological dictionary of the German language. London, 1891.
- Messner, F. Kaiser Maximilian I. und die Kriegsfuhrung seiner Zeit. Diplomarbeit zur Erlangung des Magistergrades an der Philosophisch-Historischen Fakultat der Leopold-Franzens-Universitat Innsbruck.
- Solms R. Burgundische kriegsordnung das erst (-acht) buch. Lich, 1559.
- Zeugbuch Kaiser Maximilians I. [BSB Cod. icon. 222]. Innsbruck, [1500–1510].
- Zygulski, Z. Jun. Bron w dawnej Polsce na tle uzbrojenia Europy i Bliskiego Wschodu. Warszawa, 1975.
- Бохан, Ю. Вайсковая справа ў Вялікім княстве Літоўскім у второй палове XIV – канцы XVI ст. Мінск, 2008.
- Лобин, А.Н. «Воинские книги» 1607–1620 гг.: опыт заимствования европейской военно-теоретической науки // Труды Исторического факультета Главного ВУЗа Санкт-Петербурга, № 10, 2012. С. 163–168.
- Древний армейский уставъ ратныхъ, пушкарскихъ и другихъ делъ, касающихся до воинской науки, состоящій в 663 указахъ, либо статьяхъ, в государствованіе Царей и Великихъ князей Василія Іоанновича Шуйскаго и Михайла Феодоровича, всея Руссіи Самодержцевъ, въ 1607 и 1621 год?х. Выбранъ изъ Зарубежных Военныхъ Книгъ Онисимомъ Михайловымъ. Часть II. СПб, 1781