Война без победы
Книга американского журналиста, лауреата Пулитцеровской премии говорит о ожесточённой повседневности войны в Ираке в 2007–2008 гг.
Финкель Д. Хорошие воины. — М.: Юнайтед Пресс, 2011. — 260 с.
Эту работу, во-первых, отличило признание просматривающей публики. «Хорошие воины» Финкеля стала лучшей книгой 2009 года по оценке таких изданий, как New York Times, Boston Globe, Chicago Tribune, New York Times Book Review и вебмагазина Amazon.com.
Во-вторых, отличил сам факт издания у нас. Западные бестселлеры по военной теме не так довольно часто находят дорогу в Россию. Часто не редкость, что в Российской Федерации в случае если и переводят-издают, то лет через 10.
Тут прошло всего два года.
Создатель, армейский обозреватель «Вашингтон Пост» Дэвид Финкель, был на войне не в первый раз: в 2006 году 51-летний журналист удостоился Пулитцеровской премии за репортажи из Йемена. И вот год спустя судьбу закинула его в Ирак, где он совершил 8 месяцев вместе с пехотным батальоном 2-16. Батальон попал в Багдад в рамках «громадной волны», в то время, когда было решено не выводить войска из республики, а увеличивать армейский контингент до 100 000 человек.
2-16 продержался пятнадцать месяцев, перед тем как покинул территорию конфликта.
Книга написана в жанре документальной прозы. Все обрисованное имело место в реальности: Финкель вместе с бойцами ездил на боевые задания и видел все собственными глазами, фиксировал все в меру собственных возможностей. Его вклад как раз как творца тут содержится в «достройке» чувств и мыслей живых людей.
Для более правильного отражения диалогов, описаний и подробностей (имеется отдельные эпизоды, свидетелем которых он не был) Финкель трудился с внутриармейскими донесениями, фотографиями, видеосъемкой и проводил интервью с как возможно солидным числом ярких участников. Исходя из этого люди у него — живые, и все это не выглядит как натянутая на действительность выдумка.
В центре повествования — полковник Ральф Козларич, оптимистичный начальник 2-16. Козларич верит в американскую миссию в Ираке, это же он растолковывает своим бойцам. И это снова не выглядит как какая-то вымученная агитационная усмешка. Основной задачей 2-16 было помогать местным силам безопасности, как выражался Буш, «наращивать собственную численность, собственные возможности и собственную эффективность».
По большому счету американский президент присутствует в книге неизменно: любая глава раскрывается выдержкой из его речей («так оно выглядит в устах политика»), а дальше идет описание того, что было «на земле» («а так оно было в жизни»). Контраст временами жутковатый.
И создается он не только посредством этого «противопоставления текста». Финкель отлично передал сам дух далекой восточной страны, в которой идет война с элементами гражданского противостояния. Возможно, это одна из обстоятельств, по которым книга была опубликована за пределы США.
Возможно было бы сообщить: «Ну вот, еще одна стандартная американская история для американцев про их, американцев, войну» – но лишь если бы она такой была. Тут выписан как раз момент разности миропонимания, обычный для армии любой страны, которая входит на территорию другого страны, где живут люди, отличающиеся цивилизационно. Возможно, для американцев, живущих за тысячи километров, на втором материке, эта отличие была еще более ощутима.
База 2-16 в Багдаде думается каким-то медвежьим углом, затерянным в незнакомом, непонятном, таящем угрозы мире, начиненном внезапными обстрелами и взрывчаткой. Вселенная Ирака состоит, думается, из двух компонентов – смерть и страдание. Храбрецы Финкеля – правильнее, реально существующие люди – отгораживаются от них, пробуя сохранить себя, и в один момент стараются что-то сделать, дабы дать добро появляющиеся обстановки.
Читателя по мере продвижения по тексту непременно тревожит идея: «Все это безтолку». И эта правильная чувственная передача ощущений американских солдат – второй самый сильный фактор книги Финкеля. Он смог не просто описать, а показывать читателю это сложное настроение: осознание необходимости выполнить задачу (взаимодействуя с местными силами!), желание поскорее дослужить срок и, сохранив людей, возвратиться к себе, в привычный мир, смешанные с пониманием того, что все усилия не могут решить неприятностей, что страна живет по каким-то своим, иным законам, и что все, возможно, развалится, когда контингент будет выведен.
Что будет с этими иракскими милицейскими, стоящими на блокпостах? Что будет с их начальником, полковником Касимом, что систематично приобретает угрозы убийства? Что будет с местным переводчиком Иззи, что обожает Америку и осознаёт, что он и его семья рискуют ежедневно?
Под конец добавляется еще и идея о том, что возвратиться к себе такими, какими были раньше, уже не окажется. Обстрелы, взрывы, смерть друзей. Ужас.
Одна из самых сильных глав — это описание медленного угасания на больничной койке одного из воинов, Данкана Кракстона, взявшего тяжелейшие ожоги, которого так и не смогли спасти.
Все это, очевидно, не делает книгу легким чтением. Она еще раз напоминает о цене любой войны, но это не пацифистский листок, смакующий смерть и кровь. Это и не патриотическая агитка, как мог бы кто-то поразмыслить. Книга Финкеля — это рассказ о современной войне, снимок настоящего времени.
Текст зафиксировал не только факты перестрелок и иных будней воюющей страны — он смог передать дух чувства солдат и этого процесса, каковые такие же люди, как и все, «те юноши из отечественного двора».
Они хорошие воины, легко им попалась война без их победы.